Datei:006 Wild baby fawn saved from certain and brutal death Photo by Giles Laurent.jpg

Originaal datei(6.602 × 4.404 pixels, dateigrate: 13,96 MB, MIME-typ: image/jpeg)

Detheer bil as faan Wikimedia Commons an koon faan ööder projekten brükt wurd. Det beskriiwang faan't beskriiwangssidj woort oner uunwiset.

Beskriiwang

Beskriiwang
English: Every year in Switzerland between May and July, hundreds if not thousands of fawns are horribly mutilated or killed by farm machinery. Female roe deer give birth to fawns in tall grass used for farming. When an agricultural machine approaches, the fawn (undetectable by the farmer) does not have the reflex to leave, remains on the spot and meets a certain death or is severely crippled. The foundation Sauvetage Faons Vaud calls on volunteers who use drones equipped with thermal imaging cameras to fly over agricultural plots early in the morning (between 4am and 8am) in order to detect the presence of fawns and place them under a wooden crate until the farmer has finished mowing. This baby fawn, probably between one and three days old, would have met a certain death if it had not been rescued. This photograph was taken once the crate had been removed after the field had been mown. The young animal's mother waited on the edge of the forest for the farm machinery to finish before returning back to nurse her baby.
Français : Chaque année en Suisse de mai à juillet, des centaines si ce n’est des milliers de faons (en moyenne environ 1500 par an) sont atrocement mutilés ou tués par des machines agricoles. Les chevrettes (femelle du chevreuil) accouchent de faons dans des hautes herbes utilisées par l’agriculture. Lorsqu’une machine agricole approche, le faon (non détectable par le paysan) n’a pas le réflexe de partir, reste sur place et connait une mort certaine ou est sévèrement estropié. La fondation Sauvetage Faons Vaud fait appel à des bénévoles qui utilisent des drones munis de caméras thermiques afin de survoler les parcelles agricoles tôt le matin (entre 4h et 8h) en vue de détecter la présence de faons et les placer à l’abri sous un cageot en bois jusqu’à ce que le paysan ait fini de faucher. Ce bébé faon vraisemblablement âgé d’un à trois jours aurait connu une mort certaine s’il n’avait pas été secouru. Cette photographie a été réalisée une fois le cageot retiré après que le parcelle ait été fauchée. La mère du jeune animal a attendu en lisière de forêt que l’engin agricole ait fini avant de venir allaiter son petit.
Deutsch: Jedes Jahr zwischen Mai und Juli werden in der Schweiz Hunderte, wenn nicht Tausende von Rehkitzen durch landwirtschaftliche Maschinen grausam verstümmelt oder getötet. Rehkitze (weibliches Reh) gebären ihre Kitze im hohen Gras, das von der Landwirtschaft genutzt wird. Wenn sich eine landwirtschaftliche Maschine nähert, hat das Rehkitz (das vom Bauern nicht entdeckt werden kann) nicht den Reflex, wegzulaufen, sondern bleibt an Ort und Stelle und stirbt oder wird schwer verkrüppelt. Die Stiftung Sauvetage Faons Vaud setzt Freiwillige ein, die Drohnen mit Wärmebildkameras verwenden, um frühmorgens (zwischen 4 und 8 Uhr) über landwirtschaftliche Parzellen zu fliegen, um die Anwesenheit von Rehkitzen zu erkennen und sie unter einer Holzkiste in Sicherheit zu bringen, bis der Bauer mit dem Mähen fertig ist. Dieses vermutlich ein bis drei Tage alte Babykitz wäre ohne die Rettung sicher gestorben. Das Foto entstand, als die Kiste nach dem Mähen der Parzelle entfernt wurde. Die Mutter des Jungtiers wartete am Waldrand, bis das landwirtschaftliche Gerät fertig war, bevor sie ihr Junges säugte.
Italiano: Ogni anno in Svizzera, tra maggio e luglio, centinaia, se non migliaia, di cerbiatti vengono orribilmente mutilati o uccisi dai macchinari agricoli. Le femmine di capriolo partoriscono i cerbiatti nell'erba alta utilizzata per l'agricoltura. Quando si avvicina una macchina agricola, il cerbiatto (non individuabile dall'agricoltore) non ha il riflesso di allontanarsi, rimane sul posto e va incontro a morte certa o viene gravemente storpiato. La fondazione Sauvetage Faons Vaud fa appello a volontari che, con droni dotati di termocamere, sorvolano gli appezzamenti agricoli al mattino presto (tra le 4 e le 8) per rilevare la presenza di cerbiatti e metterli sotto una cassa di legno finché l'agricoltore non ha finito di falciare. Questo piccolo cerbiatto, di età probabilmente compresa tra uno e tre giorni, sarebbe morto di morte certa se non fosse stato salvato. Questa fotografia è stata scattata una volta rimossa la cassa dopo che il campo era stato falciato. La madre del piccolo ha aspettato ai margini del bosco che i macchinari agricoli finissero prima di allattare i suoi piccoli.
English: Every year in Switzerland between May and July, hundreds if not thousands of fawns are horribly mutilated or killed by farm machinery. Female roe deer give birth to fawns in tall grass used for farming. When an agricultural machine approaches, the fawn (undetectable by the farmer) does not have the reflex to leave, remains on the spot and meets a certain death or is severely crippled. The foundation Sauvetage Faons Vaud calls on volunteers who use drones equipped with thermal imaging cameras to fly over agricultural plots early in the morning (between 4am and 8am) in order to detect the presence of fawns and place them under a wooden crate until the farmer has finished mowing. This baby fawn, probably between one and three days old, would have met a certain death if it had not been rescued. This photograph was taken once the crate had been removed after the field had been mown. The young animal's mother waited on the edge of the forest for the farm machinery to finish before returning back to nurse her baby.
Dootem
Kwel Aanj werk
Skriiwer of Konstler Giles Laurent
Kameraposition46° 36′ 25,2″ N, 6° 43′ 04,4″ O Kartographer map based on OpenStreetMap.Dieses und weitere Bilder auf OpenStreetMapinfo

Photography captured by Giles Laurent

Lisens

Ik hual a rochten üüb detdiar werk, an du det frei oner det lisens:
w:de:Creative Commons
Nööm nääm
Diese Datei ist lizenziert unter der Creative-Commons-Lizenz „Namensnennung 4.0 international“.
Dü mutst detdiar werk
  • widjer du – detdiar werk kopiare an widjer du
  • nei tuupstel – det werk feranre
Oner jodiar konditjuunen:
  • Nööm nääm – Dü skel di nööm faan di skriiwer of konstler nääm. Oober ei so, dat at so ütjsjocht, üs wan hi din werk gud fanjt.


Dieses Bild wurde unter Berücksichtigung der Leitlinie für Qualitätsbilder bewertet und gilt als Qualitätsbild.

العربية  جازايرية  беларуская  беларуская (тарашкевіца)  български  বাংলা  català  čeština  Cymraeg  Deutsch  Schweizer Hochdeutsch  Zazaki  Ελληνικά  English  Esperanto  español  eesti  euskara  فارسی  suomi  français  galego  עברית  हिन्दी  hrvatski  magyar  հայերեն  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  Jawa  ქართული  한국어  kurdî  Lëtzebuergesch  lietuvių  македонски  മലയാളം  मराठी  Bahasa Melayu  Nederlands  Norfuk / Pitkern  polski  português  português do Brasil  rumantsch  română  русский  sicilianu  slovenčina  slovenščina  shqip  српски / srpski  svenska  தமிழ்  తెలుగు  ไทย  Tagalog  Türkçe  toki pona  українська  vèneto  Tiếng Việt  中文  中文(简体)  中文(繁體)  +/−

Kurzbeschreibungen

Ergänze eine einzeilige Erklärung, was diese Datei darstellt.
Wildes Rehkitz vor dem sicheren und brutalen Tod gerettet

In dieser Datei abgebildete Objekte

motiif

Reh Tjiisk

fawn Ingelsk

Urheber Tjiisk

Einige Werte ohne einen Wikidata-Eintrag

28. Mei 2023

46°36'25.200"N, 6°43'4.400"E

0,0004 sekund

Blendenzahl Tjiisk

2,8

Brennweite Tjiisk

70 Millimeter

ISO-Wert Tjiisk

160

MIME-Typ Tjiisk

image/jpeg

Datei wersioonen

Klike üüb en tidjponkt, am detdiar wersion uuntulukin.

Dootem/TidjFöörskaubilMiatenBrükerKomentaar
aktuel01:17, 23. Nof. 2023Föörskau för det wersion faan 01:17, 23. Nof. 20236.602 × 4.404 (13,96 MB)Giles LaurentUploaded own work with UploadWizard

Detdiar sidj brükt detdiar datei:

Globaal brük faan datein

Jodiar ööder Wikis brük detdiar datei:

  • Brük üüb fr.wikipedia.org
  • Brük üüb ro.wikipedia.org

Metadooten