Liiwisk
Tekst üüb Fering |
Liiwisk (üüb Liiwisk: līvõ kēļ of rāndakēļ „at spriik faan a strunen“) wurd faan a Liiwen uun det ual letisk prowins Kurlun (üüb Liiwisk: Kurāmō of Kurmō, üüb Letisk: Kurzeme), uun at dial twesken't Riga-Bocht an't Uastsia snaaket. Uk wan a letst mamenspreeger 2013 stoorew, wurd at spriik welerbelewet: at jaft nü amanbi 40 spreegern.
Gramatik
BewerkePronoomen
Bewerke- minā of ma: ik.
- sinā of sa: dü.
- tämā of ta: hi/hat.
- mēg: wi.
- tēg: jam.
- ne: jo.
Bispal
BewerkeAt natschunaalhymn faan a Liiwen Min izāmō (min aatjenlun):
Liiwisk | Fering |
---|---|
Min izāmō, min sindimō, | Min aatjenlun, lun faan min gebuurt, |
ūod ārmaz rānda sa, | Dü bist de leew eeg, |
kus rāndanaigās kazābõd | Huar bi a strun waaks |
vel vanād, vizād piedāgõd. | Noch ual, kreeftig fjüüren. |
Min ārmaz īlmas ūod set sa, | Min iansig leefde üüb a wäält bist dü, |
min tõurõz izāmō! | Min jüür aatjenlun! |
Min izāmō, min sindimō, | Min aatjenlun, lun faan min gebuurt, |
ūod ārmaz rānda sa, | Dü bist de leew eeg, |
kus lāinõd mierstõ vīerõbõd | Huar a waagen jo faan't sia flücht |
un rāndan sūdõ āndabõd. | An a strunen kleebe. |
Min ārmaz īlmas ūod set sa, | Min iansig leefde üüb a wäält bist dü, |
min tõurõz izāmō! | Min jüür aatjenlun! |
Min izāmō, min sindimō, | Min aatjenlun, lun faan min gebuurt, |
ūod ārmaz rānda sa, | Dü bist de leew eeg, |
kus jelābõd īd kalāmīed, | Huar lewe bluat faskern, |
kis mīer pǟl ātõ pǟvad īed. | Diar üüb't sia san dai uun naacht |
Min ārmaz īlmas ūod set sa, | Min iansig leefde üüb a wäält bist dü, |
min tõurõz izāmō! | Min jüür aatjenlun! |
Min izāmō, min sindimō, | Min aatjenlun, lun faan min gebuurt, |
ūod ārmaz rānda sa, | Dü bist de leew eeg, |
kus kūltõb um vel pivā ēļ | Huar det hilig spriik hiarboor as |
- min amā ārmaz rāndakēļ. | - min auer ales leew spriik faan a strunen. |
Min ārmaz īlmas ūod set sa, | Min iansig leefde üüb a wäält bist dü, |
min tõurõz izāmō! | Min jüür aatjenlun! |