Papiamento
(Widjerfeerd faan Papiamentu)
Tekst üüb Öömrang |
Papiamentu of uk Papiamento as en kreoolspriak mä gud 260.000 spreegern üüb a ABC-Eilunen uun a Kariibik. Det san Aruba, Bonaire an Curaçao.
At spriak hää iinflööd faan't Spoonsk, Portugiisk an Neederluns, tumiast oober Portugiisk. Di nööm komt faan det spoonsk-portugiisk wurd "papear" uf, an det ment snöötre, tjable.
Bispalwurden
BewerkeSjiisk | Portugiisk | Papiamentu | Guineabissauisk Kreol | Kapwerdisk Kreol | Spoonsk | Neederluns |
---|---|---|---|---|---|---|
Willkommen | Bem-vindo | Bon biní | Bô bim drito | Bem-vindo | Bienvenido | Welkom |
Guten Tag | Bom dia | Bon dia | Bon dia | Bon dia | Buenos días | Goedendag |
Danke | Obrigado | Danki | Obrigadu | Obrigadu | Gracias | Dank u |
Wie gehts dir? | Como vais? | Kon ta bai? | Kumá ku bo na bai? | Módi ki bu sa ta bai? | ¿Cómo estás? | Hoe gaat het met jou? |
sehr gut | Muito bom | Mashá bon | Mutu bon | Mutu bon | Muy bien | Zeer goed |
mir gehts gut | Eu estou bom/bem | Mi ta bon | N' sta bon | N sta dretu | Yo estoy bien | Het gaat goed met me |
ja, ich bin | Sim, eu estou | Si, mi ta | N', mi i | N, mi e | Sí, yo estoy | Ja, ik ben |
hab einen guten Tag | Passa um bom dia | Pasa un bon dia | Pasa un bon dia | Pasa un bon dia | Pasa un buen dia | Een prettige dag verder |
sehe dich später | Vejo-te depois, até logo | Te aweró | N' ta odjá-u dipus | N ta odjâ-u dipôs, Te lógu | Te veo después | Tot ziens |
Essen | Comida | Kuminda | Bianda | Kumida | Comida | Voedsel |
Brot | Pão | Pan | Pon | Pon | Pan | Brood |
Saft | Suco, Sumo | Djus | Sumu | Sumu | Zumo / Jugo | Sap |
ich liebe Curaçao | Eu gosto de Curaçao | Mi stima Kòrsou | N' gosta di Curaçao | N gosta di Curaçao | Yo amo Curazao | Ik hou van Curaçao |