Sagen und Erzählungen (Johansen)

Tekst üüb Öömrang

Sagen und Erzählungen as en saamlang faan ual staken üüb öömrang uun det buk "Die nordfriesische Sprache nach der Föhringer und Amrumer Mundart"[1] faan Christian Johansen.

A staken

Bewerke

(uun Chr. Johansen sin ortografii)

  • At Teel van an Weedarman.
  • Van a Wastersark üübh Fer.
  • An gráusaamst iarghen Könangh.
  • Könnangh Abel.
  • Döndiarems Vöghler, diar Sneppen neamd wurd.
  • Uessens Ualen.
  • Hat bijeaw ham an Wontram at Juar 1614.
  • Riisenskap Mannagfual.
  • Det as an Hüs van Könnang Godfreds Tidj.
  • Hat wiar egh allian a slacht Lidj.
  • Diar dön kostbaar Dinghen hed.
  • Det hed an prechtagh Weeder weeshen tu a Quabeldrank.
  • A vörswearen Wai.
  • Klaas Leemki.
  • Van a Weddargunghar üübh Sia.
  • Diar àu'r üübh öödar Eagh van't Weedar.
  • At Teel van a Traalvöghal.
  • Van a Klabolterman.
  • Van a Hüspuk. (*)
  • Van a Wathskappar Brork.

(*) Tu efterleesen

Bewerke

Futnuuten

Bewerke