Benutzer Diskussion:Murma174/Archiif-2013

Aktive Diskussionen

Archiif 2013


File???Bewerke

Hallo Murma174! Ärschdasmol häzlischn Dong fär Doi Hilf (wie jo aischndlisch imma...). Awwa so gonz vaschdeje konn isch des ned. Gäbds fär des ärsädze vun "Bild" dorsch "File" än bsunnare Öölaß? Un warum när in dänne drai Fäll? -- (Skipper Michael) 89.204.135.40 20:00, 21. Feb. 2013 (CET)

linke SpalteBewerke

Moin Murna, Deer hääbe Ji daach al uur 3000 Artikkele! Gewaltich! Du moakest dät daach nit aal alleenich?
Wät mie apfaalen däd: in ju linke Spalte sjucht me bie Jou nit do uur Wikipedien. Dät kuud foar mie lästich weese, dan iek bruuke dät oafte as Hälpe bie dät Uursätten. Iek sjo, wo me dät tou sjoon kriege kon, man dät is goarnit so eenfach.
Uurs bän iek apstuuns ap Wikipedia nit aktiv, dät weegen mien seelter Formenwörterbuch!
Gröitnis, --Pyt (Diskussion) 12:12, 23. Feb. 2013 (CET)

Gud inj, Pyt,
könst Dü mi en bispal sai, huar Dü üüb a lachter ääg jo ööder wikipedias ei sä könst?
Ööders witj ik ei rocht, wat Dü menst. Hartelk gröötnis --Murma174 (Diskussion) 17:31, 24. Feb. 2013 (CET)

InterwikibotsBewerke

Hallo Murma174.

Ich glaube, es ist vergebene Liebesmüh, die Interwikibot-Aktivitäten wieder rückgängig machen zu wollen. Wenn Wikidata mal richtig läuft, werden irgendwelche Bots aus allen Artikeln die Interwikis entfernen. Bis dahin würde ich einfach entspannt abwarten.

Auf der Pfälzischen Wikipedia habe ich jetzt übrigens eine Deadmin-Anbtrag gestartet, nachdem ich Zustimmung von mehren Leuten bekommen habe. Leider sehe ich keine andere Lösung, ich habe oft genug versucht, den Michael zu einem freundlicheren Umgangston zu bringen. Lg, --Holder (Diskussion) 12:41, 7. Mar. 2013 (CET)

Danke für Deine Nachricht, Holder,
ich habe die betreffenden Bots für eine Woche gesperrt. Das dürfte wohl reichen, um die Geburtswehen von wikidata zu entschärfen. Ich war ziemlich verwundert, dass die "alten" iw-bots nicht auf die Situation vorbereitet waren :-( . Und ja, Du hast natürlich recht, das bringen die neuen wikidata-bots schon wieder in Ordnung.
Schade, dass es mit dem Skipper nicht anders geht, aber das ist so wohl der richtige Weg. --Murma174 (Diskussion) 13:02, 7. Mar. 2013 (CET)
Was war denn da los? --Marschmensch (Diskussion) 22:40, 8. Mar. 2013 (CET)
Diar woort det ferklaaret. --Murma174 (Diskussion) 23:04, 8. Mar. 2013 (CET)
Naa! Wat heest Dü da me di Pälzers tö dön? Maaket di uk wat bi üüs? Mi gifalt dit me di nii IW-Technik jaa ek sa gur, man et giar jaa fiiđerhen uk tö Fut. Ik haa man uk en giwaltigi Respekt fuar didiar Administrātoraarber. --Marschmensch (Diskussion) 00:32, 9. Mar. 2013 (CET)

Fuul Dank,Bewerke

of fuul Toonk fuar dat Logo fan di DGzRS. Sa maaket et jaa Formaak en maaki wat. Di Tir es üs langsen en bet knap, man wan ik Taachten haa, da maaki ik dit dach, wan ik en bet Ruu diarfuar haa. --Marschmensch (Diskussion) 18:18, 8. Mar. 2013 (CET)

Wees so gud! Ik san bliis, dat dü diar auer wees meest, an skriiw sok lung artiikler. Det hää rocht hun an fut! --Murma174 (Diskussion) 19:31, 8. Mar. 2013 (CET)
Jaa, diar haa wü Lek, dat et om Söl'ring sa truugig stuunt. Nü haa ik dit liirt, en da wel ik diar uk wat fan maaki. En di Bidrachen skel jaa Spaas maaki en lees. Em liirt jaa salev, wan em dit forklaaret. --Marschmensch (Diskussion) 22:38, 8. Mar. 2013 (CET)

Bus-Systeem >> Feldbus-SysteemBewerke

Gur Dai, Murmax,

ik haa wat aur di Bus bigent, en dit es nü en Bidrach aur di Feldbud uuren (Sa fuul forstuun ik jaa uk ek diarfan). Kürst Dü dit Forsküüv en forlinki? Ik wel dit hol me di Retingsselskep forlinki, wat jaa nü nii Skeepen me Bus-Systeem fo. Fuul Toonk al fuarüt! --Marschmensch (Diskussion) 13:54, 10. Mar. 2013 (CET)

Menst Dü so Retingsselskep_fuar_Seefaarers an so Bus-Systeem? Gröötnix --Murma174 (Diskussion) 14:15, 10. Mar. 2013 (CET)
P.S. As diar ei en sölring wurd för "Feld" (öö. fial)? Uun ööder spriaken woort det uk auersaat (ingelsk: fieldbus). --Murma174 (Diskussion) 14:26, 10. Mar. 2013 (CET)
Gur Taacht, di her ik uk al. Ik luki jens eeđer. Nü wel ik me Ute üp Foto-Safari (DGzRS) --Marschmensch (Diskussion) 15:20, 10. Mar. 2013 (CET)
Nü haa ik ali fjuur Boker döörluket. Hat jeft niin rocht gur Uurt. Wat jit pasi kür, es "Grer", wat sa fuul üs "Anger" jit. Da paset jaa bal "Areaal" beeter, wat Dü jens brükt herst. Wat meenst? --Marschmensch (Diskussion) 19:21, 10. Mar. 2013 (CET)
Grer of Gred ment jo soföl üüs Weide, Grünland an Areaal as Fläche, det paaset uk ei so gud. Üüb däänsk het det Mark, det stäänt uk bi B.P.Möller. Oober Markbus hiart ham böös konstruiaret uun. Ik wul sai, läät det man bi Feldbus. Mä sok technisk ütjdrüker skel wi man lewe, ööders san ik baang, dat det näämen ferstäänt. Ferlicht komst Dü noch üüb en guden soocht, wan Dü det wurd uun ööder spriaken uunlukest. --Murma174 (Diskussion) 20:03, 10. Mar. 2013 (CET)
Jaa, dit her ik al biluket. Dit kām mi alis olter konstruieret fuar (Dat Spansk Uurt her jaa wat, en ik meen, dat Farnzk uk). Mi taacht, dat wü beeter üppasi skel, dat diar en bet wat benen staant, hur jen wat fan forstuun ken. Diar haa ik al masi me tö dön, aurdat ik dit me di Weetenskepen jaa ek sa haa. Wan wü di Noom fooraneri, da uur dit mesken weđer ek forstönen, diar heest jaa man Rocht. --Marschmensch (Diskussion) 20:24, 10. Mar. 2013 (CET)

Biskiir fan di W.D.R.Bewerke

Gur Dai! Ik haa jaa deling me di W.D.R. snaket, en di kür klaar sii, wan em brük mut en wat ek. Jir es di Natpost, di kopiari ik da iin, wan ik di Skelter foraarbert haa:

Hallo Herr Klint,

die auf unserer Internetseite unter "Presse" veröffentlichten Fotos unserer Schiffe, können Sie gern für die friesische Wikipedia verwenden. Bitte nennen Sie Harald Bickel, www.inselgrafik.de als Quellnachweis.

Die beiden angehängten Fotos sind aus dem W.D.R.-Archiv und zeigen m. E. die Anbringung der Antriebseinheiten ganz gut. Bitte als Quellnachweis "Archiv Wyker Dampfschiffs-Reederei" nennen. Die Originale von den Fotos, die Sie meinten, kann ich derzeit leider nicht auftreiben.

Bitte bei allen verwendeten Fotos darauf hinweisen, dass die Fotos urheberrechtlich geschützt sind und nur für die friesische Wikipediaseite verwendet werden dürfen.

Mit freundlichen Grüßen von der Insel

Petra Schweigel Marketing

Am Fähranleger 1 D-25938 Wyk auf Föhr

Tel. +49 4681 80-115 Fax + 49 4681 80-112

schweigel@faehre.de www.faehre.de

Ik taacht, dit kür Di frügi. --Marschmensch (Diskussion) 17:33, 14. Mar. 2013 (CET)

Ja, wat fein! So haa ik det uk mä det bil Datei:Hein_Hoop.jpg reegelt. Diar stäänt, faan hoker ik det bil haa, hoker a bilrochten hää, an dat det bil bluas üüb frrwiki brükt wurd mut (NoCommons). So mut det man gung. --Murma174 (Diskussion) 19:01, 14. Mar. 2013 (CET)
Gur tö weet, da forsjuk ik dit jest aliining, en wan ik ek klaar kum, da ken ik jaa aurskriili, hentö di Süđersee. --Marschmensch (Diskussion) 21:56, 14. Mar. 2013 (CET)
Nü es mi dach fan iin ön di Boks gingen: Di Skelter sen fan 2011, da sen di fan di blö Damper. Maaket ek olterfuul, of? --Marschmensch (Diskussion) 23:49, 14. Mar. 2013 (CET)

Weđer Niis! Ik haa Kontakt me di FRS, en di stjüüri mi Forloof fuar jaar Skelter ön Facebook tö binüti! Faini Skelter fan di Schottel-Propeler söner en me Fārev diarön. Hartelxt, --Marschmensch (Diskussion) 23:23, 15. Mar. 2013 (CET)

Diar haa ik nü en nei föörlaag för maaget: Vorlage:Copyright frrwiki an haa det ans bi enkelt dateien iinsaat. Det spaaret do en betj skriiwwerk, of wat menst? --Murma174 (Diskussion) 11:10, 16. Mar. 2013 (CET)

Kategorii en Stohai bitöBewerke

Kenst Dü mi help en fo fan di Unerkategoriien Önerkategoriien maaket? Ik taach, dat mesken en Kategorii Hauptkategorii maaket uur skul wat förterstjüürt hentö di Hoodkategorii. Man Dü weetst et wes beeter! Gur Sendai! --Marschmensch (Diskussion) 19:47, 16. Mar. 2013 (CET)

"Unerkategoriie" an "Side önj e kategorii..." üüb Kategorie:Spraaken san systeem-meldangen (üüb frasch). Jo san uun arke kategorii likedenang. Wi kön jo nooch feranre, oober ei bluas för sölring kategoriin.

Diar san ~50.000 systeem-meldangen bi Wikipedia, an ~5.000 diarfaan san auersaat. A miasten san frasch, auer det projekt ans üüb frasch begand hää, an fölen san öömrang. Diar könst Dü mähalep an auersaat :-) --Murma174 (Diskussion) 22:25, 16. Mar. 2013 (CET)

Da wel wü üüs man ek bang maaki, wü sen ja blust en Hunfol Liren. Ik wel lefer forsjuk en bringi gur Bidrachen, diame haa ik et uk wat lechter! --Marschmensch (Diskussion) 19:51, 17. Mar. 2013 (CET)
Det men ik uk! Ik auersaat a meldangen so stak för stak, oober bluas, wan ik lung wiil haa :-) Diar haa ik det ei so drok mä. --Murma174 (Diskussion) 20:39, 17. Mar. 2013 (CET)


HelpBewerke

Hi! Could you please translate this into Nordfriisk? It is to give information in Ido Wikipedia.

Willkommen zur Wikipedia in Ido! Ido wurde zunächst als reformiertes Esperanto geschaffen. Es entstand im Jahre 1907, nachdem eine Kommission aus Professoren und Linguisten sieben Jahre über eine Reform des Esperanto diskutiert hatte. Dir fällt auf, dass Ido in manchen Dingen Esperanto ähnelt, in anderen Aspekten jedoch Unterschiede aufweist: dem Ido „fehlen“ v.a. die esperantistischen Diakritika. Wenn Du Ido lernst und für die Wikipedia schreiben möchtest: nur zu! Es gibt stets andere Idisten, die Fehler korrigieren und Inhalte ergänzen usw. Wenn Du selbst korrigieren willst, nutze einfach: Vorlage:Revizo in den Artikeln. Die Haupt-Ido-Seite (ULI) ist hier, Veröffentlichungen in und zu Ido gibt es hier. Den deutschsprachigen Artikel zu Ido gibt es hier. Thanks for your help. Chabi1

Sir fuar Forloof-Biskiiren?Bewerke

Gur Dai Murma, ik haa al weđer en Forloof fuar en Skelt, en fan di Schöning-Postkaartenforlach kumt waaarskiints uk wat. Skel wü en Sir of Fuarlaag fuar "Forloof" of sawat maaki, hur di hen kum? --Marschmensch (Diskussion) 17:24, 20. Mar. 2013 (CET)

Heest Dü ferloof, am det bil heer üüb frrwiki tu brüken? Do wees so gud, an brük der föörlaag: Vorlage:Copyright frrwiki. Jo bilen kem do faan salew iin uun det kategorii Kategorie:Copyright. An di tekst faan di ferloof koon do jo bi "Anmerkungen" stun. Ik seenk, bi Datei:Frederik_Paulsen_01.jpg heest dü det gud henfüngen. --Murma174 (Diskussion) 17:36, 20. Mar. 2013 (CET)

Staatssekretär a. D. Brar C. Roeloffs †Bewerke

Gur Dai, Murma, ik haa di Newsletter fan't Instituut lesen en taacht, dat hi mesken iin ön di Wikipedia skul. Ik keen em jaa ek. Meenst Dü, dit es wat fuar üüs? --Marschmensch (Diskussion) 22:34, 26. Mar. 2013 (CET)

Ja, Brar Roeloffs hää wichtag buken] skrewen, oober ööders witj ik ei föl auer ham tu saien. --Murma174 (Diskussion) 22:54, 26. Mar. 2013 (CET)
Dit wiar jaa al wat. Heest Dü di Mail fan't Instituut uk? Di kür dach aurset, din Bokertips bitö en klaar sen wü! Ik bigen dit jens üp Söl'ring, da kenst dit uk skafi en aurset dit, wan't ek sa āpskailig lüng es. Ik kopiari di blinj iin ön min Bidrach, da heest di uk bi di Hun. --Marschmensch (Diskussion) 23:26, 26. Mar. 2013 (CET)

Roger FedererBewerke

Please create article on this Wikipedia. Greeting! --Kolega2357 (Diskussion) 17:46, 24. Apr. 2013 (CEST)

Request moved to our embassy --Murma174 (Diskussion) 18:58, 24. Apr. 2013 (CEST)

Forced user renames coming soon for SULBewerke

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 15:26, 3. Moi 2013 (CEST)

  Klaar - m:Single_User_Login_finalisation_announcement/Personal_announcement/frr - --Murma174 (Diskussion) 17:15, 3. Moi 2013 (CEST)

Jürgen WarnkeBewerke

Hast Du - außer er Toesanzeige - nähere Erkenntnisse dafür, dass Warnke in Klanxbüll starb? Die Anzeige scheint mir nur auszusagen, dass er dort im letzten Jahr im Seniorenheim lebte. Die Quelle im de:Artikel, die seinen Todesort Selb belegen soll, belegt das aber auch nicht, weshalb ich sie herausgenommen habe. --Mogelzahn (Diskussion) 23:34, 6. Moi 2013 (CEST)

Hallo Mogelzahn,
In den letzten Jahren hatten wir leider keinen Kontakt mehr, daher weiß ich auch nur, was in der Zeitung stand. Warnke lebte in Selb, verbrachte den Sommer jedoch oft in Nordfriesland. In Klanxbüll lebte er offensichtlich nur während seines letzten Jahres im Seniorenheim 'Nis Puk', wo er dann verstorben ist. Da seine Witwe als Traueranschrift jedoch Selb angibt, gehe ich davon aus, dass er in Selb beerdigt wird (wurde). Welcher dieser beiden Orte (Sterbeort oder Beerdigungsort) nun im WP-Artikel genannt werden soll, weiß ich nicht. --Murma174 (Diskussion) 09:22, 7. Moi 2013 (CEST)
In die Einleitung gehört natürlich der Sterbeort, wo er begraben wurde kann dann in den Fließtext. Aus den unterschiedlichen Quellen wird mir jeoch immer noch nicht klar, wo er denn nun gestorben ist (ich halte Klanxbüll allerdings angesichts der Traueranzeige auch für wahrscheinlicher als Selb). --Mogelzahn (Diskussion) 15:16, 7. Moi 2013 (CEST)

StatistikBewerke

Hallo Murma174,

auf dieser Seite habe ich mal die Statistik zu den Zugriffszahlen im April 2013 aufgelistet. Da ich nicht wusste, wie ich die Seite auf Nordfriesisch nennen sollte, habe ich sie auf Hochdeutsch angelegt. Du kannst sie natürlich gerne auf einen friesischen Titel verschieben und die hochdeutsche Einleitung übersetzen. Viele Grüße, --Holder (Diskussion) 21:31, 13. Moi 2013 (CEST)

Vielen Dank, Holder!
Solch eine Übersicht habe ich lange vermisst. --Murma174 (Diskussion) 22:53, 13. Moi 2013 (CEST)
Ja, leider ist es nur eine Momentaufnahme, da die Statistik nur einen Monat umfasst. --Holder (Diskussion) 06:52, 14. Moi 2013 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePollBewerke

Hallo Murma174,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Nordfriisk bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-06-06.

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 02:28, 3. Jun. 2013 (CEST)

  Klaar --Murma174 (Diskusjuun) 09:36, 3. Jun. 2013 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePollBewerke

Hallo Murma174,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Nordfriisk bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-06-06.

Please accept my apologies for the second notification. Because of the importance of the election and 2 new sentences that need to be translated we decided it was worth it to message everyone again. Please double check to make sure everything in your language is translated!

If you can please also translate the Central Notice banners that will alert people that the election has started (and when results are ready). So that we do not have to send out another notice you can find those translations:

Here (for the voting banner)

Here (for the results banner)

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 04:06, 6. Jun. 2013 (CEST)

  Klaar --Murma174 (Diskusjuun) 16:02, 6. Jun. 2013 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Announcement Universal Language SelectorBewerke

Hallo Murma174,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Nordfriisk bei Meta registriert hast. Die Seite Announcement Universal Language Selector ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-06-11.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:37, 7. Jun. 2013 (CEST)

John CaleBewerke

Hi, I noticed that you have created article about Joe Locke. Thank you for them. Should I request to you, you would want to create at least a short article for John Cale (endefr) (founding member of The Velvet Underground)? Thank you in advance for any resolution. --Marek Koudelka (Diskusjuun) 15:04, 8. Jun. 2013 (CEST)

Thank you. Request moved to our embassy --Murma174 (Diskusjuun) 18:08, 8. Jun. 2013 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, May 2013Bewerke

Hallo Murma174,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Nordfriisk bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, May 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [1]. You can manage your subscription at [2].

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 20:36, 13. Jun. 2013 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: PRISMBewerke

Hallo Murma174,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Nordfriisk bei Meta registriert hast. Die Seite PRISM ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-06-18.

Hi translators,

the Wikimedia Foundation legal team has just published this page, asking the Wikimedia community to comment on whether they should take any action with regards to the recently uncovered PRISM surveillance scandal.

I'll greatly appreciate your involvement & contributions to have this page translated into as many languages as possible as well as popularised as widely as possible — please let your communities know about this so we can make the most use of this consultation period.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 17:21, 15. Jun. 2013 (CEST)

Frage bezüglich ÜbersetzungenBewerke

Hallo, Murma174!

Durch Zufall ist mir aufgefallen, daß einige der hiesigen Artikel, als deren Hauptautor Du geführt wirst, eine frappierende Ähnlichkeit mit Ihren Pendants auf de-WP haben, ohne daß sie importiert worden wären. Aufgefallen ist mir das beim Artikel Holbæk Komuun, den ich updaten wollte, weil die dort verwendete Karte auf Commons ihrerseits upgedatet wurde. Anstatt einer Legende fand ich jedoch fast den kompletten, zu großen Teilen von Erik Frohne erstellten Artikel de:Holbæk Kommune in einer übersetzten älteren Version vor. Beim in großen Teilen von mir verfaßten Artikel de:Guldborgsund Kommune und seinem hiesigen Pendant Guldborgsund Komuun sieht es ähnlich aus. Auch die in beiden Artikeln verwendete Vorlage:Metadaten Einwohnerzahl DK ist identisch mit einer älteren, ebenfalls von Erik Frohne erstellten Version aus der de-WP. Einzig der Artikel Aalborg Komuun scheint korrekt aus der de-WP importiert zu sein.

Wie paßt das Deiner Meinung nach mit der Lizenz zusammen, unter der Erik und ich - und viele andere - ihre Texte in der de-WP veröffentlicht haben? -- M.ottenbruch (Diskusjuun) 18:08, 1. Jul. 2013 (CEST)

Dein Einwand ist berechtigt. Ich möchte jedoch nicht den kompletten Artikel importieren, da es bei Importen immer zu Schwierigkeiten mit den eingebundenen Vorlagen kommt. Andererseits muss natürlich die Urheberschaft klar werden. Ich werde mir eine Formulierung einfallen lassen, die diesem Anspruch gerecht wird, und diese unter den Fußnoten von Holbæk Komuun einfügen. Bitte sieh Dir diese doch gelegentlich an, und teile mir Deine Einschätzung hinsichtlich der Lizenzbestimmungen mit. --Murma174 (Diskusjuun) 18:25, 1. Jul. 2013 (CEST)

Die „Schwierigkeiten mit den eingebundenen Vorlagen“ können bei Copy'n'Paste kaum geringer sein. Schlimmstenfalls importierst Du den Artikel und ersetzt dann den Artikeltext durch Dein C'n'P. Bei der Anpassung des Artikels Holbæk Komuun hat C'n'P jedenfalls für mich völlig problemlos funktioniert. Die Bevölkerungszahl des neuen Sogns wird zwar nicht angezeigt (weil Eure Metadaten veraltet sind), das habe ich auskommentiert; und Ihr habt die de:Vorlage:EWZ0 nicht, das mußte ich händisch anpassen. Da die Kopien sonst aber so exakt sind, klappt das sehr gut. Und gerade weil sie so exakt sind, würden Dir Nachimporte gut zu Gesicht stehen. Es kommt nämlich nicht darauf an, wie ich persönlich Deine Fußnote finde, sondern ob sie mit der Lizenz kompatibel ist. Einen WP-Fork, der im Wesentlichen auf URVs basiert, wird – glaube ich – an den entscheidenden Stellen niemand goutieren. -- M.ottenbruch (Diskusjuun) 19:09, 1. Jul. 2013 (CEST)

Danke für Deine Sicht der Dinge, die Argumente leuchten mir ein. Dann führt wohl kein Weg an Nachimporten vorbei. Das habe ich zunächst einmal für Faxe Komuun durchgeführt, die anderen folgen. Nur fehlen jetzt natürlich die frr-Versionen seit dem (ursprünglichen) Import, ist aber nicht so tragisch, da ich der einzige Bearbeiter (neben einigen Bots) war. --Murma174 (Diskusjuun) 19:52, 1. Jul. 2013 (CEST)
  Klaar Nochmals Dank für Deinen Hinweis. --Murma174 (Diskusjuun) 13:38, 2. Jul. 2013 (CEST)
Ergänzung: Nachimporte zerschießen nicht nur die ursprüngliche Versionsgeschichte, sondern auch den Artikelzähler, siehe * Bugzilla 40009 NEW
--Murma174 (Diskusjuun) 16:41, 7. Jul. 2013 (CEST)

Gràcies/Thank youBewerke

 
Viquimarató 35 hores a la Fundació Miró (abril 2013)
35-hour edit-a-thon at Miró Foundation (April 2013)

Hola, gràcies a la teva firma donant suport a la nostra associació. El passat dia 5 de juny Amical Wikimedia (Associació Amical Viquipèdia) va ser reconeguda pel Consell d'Administració de la Fundació Wikimedia com a Organització Temàtica. Pots veure el comunicat de l'associació en català aquí o el comunicat de la WMF en anglès aquí. Per a la nostra associació és una fita molt important, portàvem 5 anys demanant ésser un organisme oficial. Nosaltres continuarem la nostra tasca de promoció al carrer i a les institucions de la Viquipèdia i els seus projectes germans arreu dels territoris de parla catalana.

Hello, thanks for your signature giving support to our association. Last 5th of June Amical Wikimedia (Associació Amical Viquipèdia) was recognised by the Wikimedia Foundation Board of Trustees as a Thematic Organization. You can read the news bulletin of our association in Catalan here or the WMF's bulletin in English here. For our association, this is a very important achievement: we have been pursuing the official recognition for the last 5 years. We are going to continue the task of promoting Wikipedia and its sister projects all around the Catalan-speaking regions.

Moltes gràcies, Thank you --Davidpar (Diskusjuun) 22:38, 14. Jul. 2013 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/2013/Notice to communitiesBewerke

Hallo Murma174,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Nordfriisk bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/2013/Notice to communities ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:


Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-07-20.

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 03:55, 16. Jul. 2013 (CEST)

SpräkeinfoBewerke

Grege edaon (gern geschehen)! Ik heb gelieke t Nederlaands en t Afrikaans derbie ezet. Servien (Diskusjuun) 00:27, 17. Jul. 2013 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, June 2013Bewerke

Hallo Murma174,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Nordfriisk bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, June 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 18:45, 19. Jul. 2013 (CEST)

Thank you!Bewerke

Great work in translating the VisualEditor User Interface on translatewiki so quickly. I'm impressed :) Keegan (WMF) (Diskusjuun) 23:54, 31. Jul. 2013 (CEST) who am I?

Übersetzungsbenachrichtigung: Admin activity review/2013/Notice to inactive right holdersBewerke

Hallo Murma174,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Nordfriisk bei Meta registriert hast. Die Seite Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:


Frist zur Übersetzung der Seite: 2013-08-10.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 05:45, 4. Aug. 2013 (CEST)

HelpBewerke

Hi! Could you please translate this into Nordfriisk?

Willkommen zur Wikipedia in Ido! Ido wurde zunächst als reformiertes Esperanto geschaffen. Es entstand im Jahre 1907, nachdem eine Kommission aus Professoren und Linguisten sieben Jahre über eine Reform des Esperanto diskutiert hatte. Dir fällt auf, dass Ido in manchen Dingen Esperanto ähnelt, in anderen Aspekten jedoch Unterschiede aufweist: dem Ido „fehlen“ v.a. die esperantistischen Diakritika. Wenn Du Ido lernst und für die Wikipedia schreiben möchtest: nur zu! Es gibt stets andere Idisten, die Fehler korrigieren und Inhalte ergänzen usw. Wenn Du selbst korrigieren willst, nutze einfach: Vorlage:Revizo in den Artikeln. Die Haupt-Ido-Seite (ULI) ist hier, Veröffentlichungen in und zu Ido gibt es hier. Den deutschsprachigen Artikel zu Ido gibt es hier.

If you want to get any article translated into Spanish, Catalan or Asturian, please, tell me. --Chabi1 (Diskusjuun) 19:55, 26. Aug. 2013 (CEST)

Liste mit WörterbüchernBewerke

Hallo Murma174,

ein Anfang ist gemacht. Bitte übersetzen und auf den korrekten Seitentitel verschieben.

Gruß, --Holder (Diskusjuun) 10:27, 27. Aug. 2013 (CEST)

Ups, da habe ich doch glatt übersehen, dass Du schon eine solche Liste angefangen hast ... --Holder (Diskusjuun) 14:09, 27. Aug. 2013 (CEST)
Trotzdem vielen Dank! Es waren eine ganze Reihe Veröffentlichungen in Deiner Sammlung, die mir noch fehlten und die ich jetzt ergänzt habe. Ich werde auch noch mal den Internet-Buchladen des Nordfriisk Instituut durchstöbern ... und die Literaturangaben in eine korrekte Form bringen ... --Murma174 (Diskusjuun) 16:07, 27. Aug. 2013 (CEST)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, July 2013Bewerke

Hallo Murma174,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Nordfriisk bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, July 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 02:31, 31. Aug. 2013 (CEST)

WikiCon 2013Bewerke

Hallo Murma174.

Von 22. bis 24. November findet in Karlsruhe die WikiCon 2013 statt. Ich werde dort einen Workshop zum Thema "Wikipedien in kleinen Sprachen" organisieren. Du bist herzlich eingeladen, nach Karlsruhe zu kommen und mitzudiskutieren. Die offizielle Anmeldung läuft bis zum 23. Oktober. Gruß, --Holder (Diskusjuun) 08:19, 7. Okt. 2013 (CEST)

Danke für die Nachricht, Holder,
werde mich damit beschäftigen, wenn ich aus dem Urlaub zurück bin ... --Murma174 (Diskusjuun) 10:45, 7. Okt. 2013 (CEST)
Hi Murma174. Falls Du dich noch kurzfristig entschließen willst: der Workshop zu den kleinen Wikipedien findet am Samstag, 23.11. um 11.00 Uhr statt. LG, --Holder (Diskusjuun) 21:57, 13. Now. 2013 (CET)
Vielen Dank für die Erinnerung!
Ich hatte gehofft, die Fahrt mit einem anderen Termin kombinieren zu können - hat sich jetzt aber anders ergeben. Irgendwann sehen wir uns sicher mal ... --Murma174 (Diskusjuun) 22:12, 13. Now. 2013 (CET)
P.S. Wo bist Du denn eigentlich zuhause? Kannst mir ja mal eine Mail schicken. j.
Ich habe Dir eine Mail geschickt. --Holder (Diskusjuun) 22:32, 13. Now. 2013 (CET)

Fuul Toonk!Bewerke

Gur Dai Murma, fuul Toonk fuar dit gaui Biaarberin fan di "Omlünten". Best Dü me diarbi, wan wü uk naa Aamrem kum en "drem" en bet me't Instituut en di üđer Friisen?--Marschmensch (Diskusjuun) 10:45, 27. Okt. 2013 (CET)

Ik witj noch ei rocht, of ik diar mämaage. Man ik luke was ans iin üüb en glääs   --Murma174 (Diskusjuun) 11:59, 27. Okt. 2013 (CET)
Jaa, dit es en wichtigi Aarber, diar Dü jir maakest. Mi gifalt jaa dit Uurt Dremerii diarfuar ek sa gur, aurdat wü jaa dach wat fuarhaa, hur wat bi üt kumt. --Marschmensch (Diskusjuun) 12:38, 27. Okt. 2013 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:Index/Eligibility requirementsBewerke

Hallo Murma174,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Nordfriisk bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:Index/Eligibility requirements ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:00, 2. Det. 2013 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Grants:Index/Eligibility requirementsBewerke

Hallo Murma174,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Nordfriisk bei Meta registriert hast. Die Seite Grants:Index/Eligibility requirements ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:



Dear translators,

I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.

Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.

Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!

Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:02, 2. Det. 2013 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Wikimedia Highlights, November 2013Bewerke

Hallo Murma174,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Nordfriisk bei Meta registriert hast. Die Seite Wikimedia Highlights, November 2013 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: mittel.


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 03:36, 12. Det. 2013 (CET)

Übersetzungsbenachrichtigung: Fundraising/Translation/Thank you email 20131202Bewerke

Hallo Murma174,

du erhältst diese E-Mail, da du dich als Übersetzer für Nordfriisk bei Meta registriert hast. Die Seite Fundraising/Translation/Thank you email 20131202 ist zum Übersetzen vorhanden. Du kannst sie hier übersetzen:

Übersetzungspriorität dieser Seite: hoch. Frist zur Übersetzung der Seite: 2014-01-02.

Thank you for your help translating this 'Thank you letter' from the Wikimedia Foundation's Executive Director Sue Gardner into your language.

If you have any questions, please post them on my talk page https://meta.wikimedia.org/wiki/User_talk:Jrobell

Deine Hilfe wird sehr geschätzt. Übersetzer wie du helfen dabei, dass Meta als wirklich mehrsprachige Gemeinschaft fungiert.

Vielen Dank,

die Übersetzungskoordinatoren von Meta‎, 23:35, 12. Det. 2013 (CET)
  Klaar --Murma174 (Diskusjuun) 16:58, 13. Det. 2013 (CET)

Schöne WeihnachtenBewerke

Hallo Murma174,

ich wünsche Dir und Deiner Familie schöne Weihnachten und ein gutes Neus Jahr.

Viele Grüße aus dem Süden. --Holder (Diskusjuun) 08:07, 24. Det. 2013 (CET)

Zurück zur Benutzerseite von „Murma174/Archiif-2013“.