Rüsk spriak

(Widjerfeerd faan Rüsk)
Amrum.pngTekst üüb Öömrang


At rüsk spriak (русский язык [ˈruskʲɪj jɪˈzɨk]) as en slaawisk spriak. Hat as ütj at Ual-Uastslaawisk föörgingen an nai mä witjrüsk, ukrainisk an ruteensk.

Rüsk (русский язык)

Snaaket uun

Ruslun, üs manertaalspriak uun: Witjruslun, Kirgisistan, Kasachstan
Spreegern ~ 170 miljuunen[1]
Wedenskapelk
iindialang
Amtelk Stant
Amtspriak faan RuslunRuslun Ruslun
WitjruslunWitjruslun Witjruslun
KasachstaanKasachstaan Kasachstaan
KirgistaanKirgistaan Kirgistaan
Gudkäänd manertaalspriak uun: UkraineUkraine Ukraine
MoldaawienMoldaawien Moldaawien
RumeenienRumeenien Rumeenien
Feriand NatjuunenFeriand Natjuunen UNO
Spriak-Ufkörtang
ISO 639-1:

ru

ISO 639-2:

rus

ISO 639-3:

rus

AlfabeetBearbeiten

Det rüsk alfabeet hää 33 buksteewen.

А
/a/
Б
/b/
В
/v/
Г
/ɡ/
Д
/d/
Е
/je/
Ё
/jo/
Ж
/ʐ/
З
/z/
И
/i/
Й
/j/
К
/k/
Л
/l/
М
/m/
Н
/n/
О
/o/
П
/p/
Р
/r/
С
/s/
Т
/t/
У
/u/
Ф
/f/
Х
/x/
Ц
/ts/
Ч
/tɕ/
Ш
/ʂ/
Щ
/ɕɕ/
Ъ
/-/
Ы
/ɨ/
Ь
/ʲ/
Э
/e/
Ю
/ju/
Я
/ja/

GramatikBearbeiten

Det rüsk spriak hää neder bestemt noch ünbestemt artiikeln. T.b. о́стров óstrov kön ‘en eilun’ of ‘at eilun’ weese. At spriak hää 6 faaler: noominatiif, geenitiif, daatiif, akusatiif, instrumentaal an prepositiif.

NoomenBearbeiten

Noomen üüb Rüs haa trii geslechten: menelk, weipelk an sechelk.

Bispal го́род ‘stääd’ (m.)
Faal Iantaal Muartaal
noominatiif го́род
górod
города́
gorodá
geenitiif го́рода
góroda
городо́в
gorodóv
daatiif го́роду
górodu
города́м
gorodám
akusatiif го́род
górod
города́
gorodá
instrumentaal го́родом
górodom
города́ми
gorodámi
prepositiif го́роде
górode
города́х
gorodáx

PersunaalpronoomenBearbeiten

Iantaal 1. persuun 2. persuun 3. persuun
Noominatiif я (ik)
ja
ты (dü)
ty
он (hi) + оно (hat, s.) / она (hat, w.)
on, onó, oná
Geenitiif (у) меня
(u) mjenjá
(у) тебя
(u) tjebjá
его (у него) / её (у неё)
jegó (u njegó), jejó (u njejó)
Daatiif (ко) мне
(ko) mnje
(к) тебе
(k) tjebjé
ему (к нему) / ей (к ней)
jemú (k njemú), jej (k njej)
Akusatiif (на) меня
(na) mjenjá
(на) тебя
(na) tjebjá
его (на него) / её (на неё)
jegó (na njegó), jejó (na njejó)
Instrumentaal (со) мной of мною
(so) mnoj of mnóju
(с) тобой of тобою
(s) tobój of tobóju
им (с ним) / ей (с ней)
im (s nim), jej (s njej)
Prepositiif (обо) мне
(obo) mnje
(о) тебе
(o) tjebjé
нём) / (о ней)
o njom, o njej
Muartaal      
Noominatiif мы (wi)
my
вы (jam)
wy
они (jo)
oní
Geenitiif (у) нас
(u) nas
(у) вас
(u) was
их (у них)
ich (u nich)
Daatiif (к) нам
(k) nam
(к) вам
(k) wam
им (к ним)
im (k nim)
Akusatiif (на) нас
(na) nas
(на) вас
(na) was
их (на них)
ich (na nich)
Instrumentaal (с) нами
(s) námi
(с) вами
(s) wámi
ими (с ними)
ími (s ními)
Prepositiif (о) нас
(o) nas
(о) вас
(o) was
них)
o nich

ÜnlikhaidenBearbeiten

  • Det rüsk spriak hää nian wurd för 'haa'. Uunstääd diarför sait 'am у u + geenitiif: t.b. у меня́ есть маши́на u menjá jest’ mašína ‘Ik haa en auto’ (of “at min as auto„). At subjekt uun deheer slach faan sats as uun a geenitiif an at objekt as uun a noominatiif.
  • Uunstääd faan 'ik brük' sait 'am üüb Rüsk ‘(för) mi (as) nuadig’: t.b. мне ну́жен ру́чка mne núžen rúčka ‘ik brük en kuugelskriiwer’. At subjekt uun deheer slach faan sats as uun a daatiif an at objekt as uun a noominatiif. Nuadig (ну́жен núžen) as en adjektiif uun det kurt form (de lung form as ну́жный núžnyj) an kön efter't geslecht ünlik wees: menelk - ну́жен núžen, weipelk - нужна́ nužná, sechelk - ну́жно núžno an muartaal нужны́ nužný.

FutnuutenBearbeiten

  1. http://www.vistawide.com/languages/top_30_languages.htm

Luke uk diarBearbeiten

  Commonskategorii: Rüsk spriak – Saamlang faan bilen of filmer