Tekst üüb Öömrang

At rüsk spriak (русский язык [ˈruskʲɪj jɪˈzɨk]) as en slaawisk spriak. Hat as ütj at Ual-Uastslaawisk föörgingen an nai mä witjrüsk, ukrainisk an ruteensk.

Rüsk (русский язык)

Snaaket uun

Ruslun, üs manertaalspriak uun: Witjruslun, Kirgisistan, Kasachstan
Spreegern ~ 170 miljuunen[1]
Wedenskapelk
iindialang
Amtelk Stant
Amtspriak faan RuslunRuslun Ruslun
WitjruslunWitjruslun Witjruslun
KasachstaanKasachstaan Kasachstaan
KirgistaanKirgistaan Kirgistaan
Gudkäänd manertaalspriak uun: UkraineUkraine Ukraine
MoldaawienMoldaawien Moldaawien
RumeenienRumeenien Rumeenien
Feriand NatjuunenFeriand Natjuunen UNO
Spriak-Ufkörtang
ISO 639-1:

ru

ISO 639-2:

rus

ISO 639-3:

rus

Alfabeet

Bewerke

Det rüsk alfabeet hää 33 buksteewen.

А
/a/
Б
/b/
В
/v/
Г
/ɡ/
Д
/d/
Е
/je/
Ё
/jo/
Ж
/ʐ/
З
/z/
И
/i/
Й
/j/
К
/k/
Л
/l/
М
/m/
Н
/n/
О
/o/
П
/p/
Р
/r/
С
/s/
Т
/t/
У
/u/
Ф
/f/
Х
/x/
Ц
/ts/
Ч
/tɕ/
Ш
/ʂ/
Щ
/ɕɕ/
Ъ
/-/
Ы
/ɨ/
Ь
/ʲ/
Э
/e/
Ю
/ju/
Я
/ja/

Gramatik

Bewerke

Det rüsk spriak hää neder bestemt noch ünbestemt artiikeln. T.b. о́стров óstrov kön ‘en eilun’ of ‘at eilun’ wees. At spriak hää 6 faaler: noominatiif, geenitiif, daatiif, akusatiif, instrumentaal an prepositiif.

Noomen

Bewerke

Noomen üüb Rüs haa trii geslechten: menelk, weipelk an sechelk.

Faal го́род ‘stääd’ (m.) рука́ "hun" (w.)
Iantaal Muartaal Iantaal Muartaal
noominatiif го́род
górod
города́
gorodá
рука́
ruká
ру́ки
rúki
geenitiif го́рода
góroda
городо́в
gorodóv
руки́
rukí
ру́к
rúk
daatiif го́роду
górodu
города́м
gorodám
руке́
ruké
рука́м
rukám
akusatiif го́род
górod
города́
gorodá
ру́ку
rúku
ру́ки
rúki
instrumentaal го́родом
górodom
города́ми
gorodámi
руко́й of руко́ю
rukój of rukóju
рука́ми
rukámi
prepositiif го́роде
górode
города́х
gorodáx
руке́
ruké
рука́х
rukáx

Persunaalpronoomen

Bewerke
Iantaal 1. persuun 2. persuun 3. persuun
Noominatiif я (ik)
ja
ты (dü)
ty
он (hi) + оно (hat, s.) / она (hat, w.)
on, onó, oná
Geenitiif (у) меня
(u) mjenjá
(у) тебя
(u) tjebjá
его (у него) / её (у неё)
jegó (u njegó), jejó (u njejó)
Daatiif (ко) мне
(ko) mnje
(к) тебе
(k) tjebjé
ему (к нему) / ей (к ней)
jemú (k njemú), jej (k njej)
Akusatiif (на) меня
(na) mjenjá
(на) тебя
(na) tjebjá
его (на него) / её (на неё)
jegó (na njegó), jejó (na njejó)
Instrumentaal (со) мной of мною
(so) mnoj of mnóju
(с) тобой of тобою
(s) tobój of tobóju
им (с ним) / ей (с ней)
im (s nim), jej (s njej)
Prepositiif (обо) мне
(obo) mnje
(о) тебе
(o) tjebjé
нём) / (о ней)
o njom, o njej
Muartaal      
Noominatiif мы (wi)
my
вы (jam)
wy
они (jo)
oní
Geenitiif (у) нас
(u) nas
(у) вас
(u) was
их (у них)
ich (u nich)
Daatiif (к) нам
(k) nam
(к) вам
(k) wam
им (к ним)
im (k nim)
Akusatiif (на) нас
(na) nas
(на) вас
(na) was
их (на них)
ich (na nich)
Instrumentaal (с) нами
(s) námi
(с) вами
(s) wámi
ими (с ними)
ími (s ními)
Prepositiif (о) нас
(o) nas
(о) вас
(o) was
них)
o nich

Ünlikhaiden

Bewerke
  • Det rüsk spriak hää nian wurd för 'haa'. Uunstääd diarför sait 'am у u + geenitiif: t.b. у меня́ есть маши́на u menjá jest’ mašína ‘Ik haa en auto’ (of “at min as auto„). At subjekt uun deheer slach faan sats as uun a geenitiif an at objekt as uun a noominatiif.
  • Uunstääd faan 'ik brük' sait 'am üüb Rüsk ‘(för) mi (as) nuadig’: t.b. мне ну́жен ру́чка mne núžen rúčka ‘ik brük en kuugelskriiwer’. At subjekt uun deheer slach faan sats as uun a daatiif an at objekt as uun a noominatiif. Nuadig (ну́жен núžen) as en adjektiif uun det kurt form (de lung form as ну́жный núžnyj) an kön efter't geslecht ünlik wees: menelk - ну́жен núžen, weipelk - нужна́ nužná, sechelk - ну́жно núžno an muartaal нужны́ nužný.

Futnuuten

Bewerke
  1. http://www.vistawide.com/languages/top_30_languages.htm

Luke uk diar

Bewerke
  Commonskategorii: Rüsk spriak – Saamlang faan bilen of filmer